{"id":1369,"date":"2022-02-15T11:54:29","date_gmt":"2022-02-15T10:54:29","guid":{"rendered":"http:\/\/www.tiarvro22.bzh\/?p=1369"},"modified":"2022-02-15T11:54:30","modified_gmt":"2022-02-15T10:54:30","slug":"rencontre-avec-riwanon-kervella-lhistoire-de-kuzul-ar-brezhoneg-23-02","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.tiarvro22.bzh\/index.php\/2022\/02\/15\/rencontre-avec-riwanon-kervella-lhistoire-de-kuzul-ar-brezhoneg-23-02\/","title":{"rendered":"Rencontre avec Riwanon Kervella \u00ab\u00a0l&rsquo;histoire de Kuzul ar Brezhoneg\u00a0\u00bb 23.02"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Causerie en breton mercredi 23 f\u00e9vrier \u00e0 Ti ar Vro<br>Rencontre avec Riwanon Kervella \u00ab\u00a0l&rsquo;histoire de Kuzul ar Brezhoneg\u00a0\u00bb<\/strong><br><\/p>\n\n\n\n<p>Ti ar Vro et la biblioth\u00e8que langue bretonne du Conseil d\u00e9partemental sont heureux de vous inviter \u00e0 leur causerie annuelle le mercredi 23 f\u00e9vrier 2022 \u00e0 20h30 \u00e0 Ti ar Vro. Cette soir\u00e9e sera l&rsquo;occasion de rencontrer Riwanon Kervella qui viendra \u00e9changer sur l&rsquo;histoire et les missions de Kuzul ar Brezhoneg.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>QU&rsquo;EST-CE QUE KUZUL AR BREZHONEG?<\/strong><br>Kuzul ar Brezhoneg\u00a0 a un r\u00f4le d&rsquo;union et de rassemblement pour des associations \u0153uvrant en langue bretonne, celles-ci gardant leur libert\u00e9 d&rsquo;action et buts particuliers.<br>Le but commun des associations membres est la d\u00e9fense et le d\u00e9veloppement de la langue bretonne.<br><br>Depuis 1952, Kuzul ar Brezhoneg assure la mise en place du travail de chacun et coordonne les activit\u00e9s de tous.<br>Les associations membres, 19 \u00e0 ce jour, fonctionnent principalement gr\u00e2ce \u00e0 des b\u00e9n\u00e9voles et Kuzul ar Brezhoneg leur apporte un soutien logistique et professionnel dans les domaines suivants :<br>Service pr\u00e9-presse (pr\u00e9paration de manuscrits, conception de maquettes, mise en page de publications, contact avec les imprimeurs, relecture\u2026)<br>Cr\u00e9ation de catalogues, envois publicitaires, pr\u00e9sence sur stands et salons, informations, conseils\u2026<br>Gestion d&rsquo;abonnements, de stocks, archivage\u2026<br>Conception d&rsquo;ouvrages, \u00e9laboration de textes, traductions litt\u00e9raires, prix litt\u00e9raires\u2026<br><br>Kuzul ar Brezhoneg offre \u00e9galement ses services aux associations ext\u00e9rieures et aux particuliers pour tout travail de traduction litt\u00e9raire et de relecture en langue bretonne.<br><\/p>\n\n\n\n<p>* * * * * * *<br><\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>PETRA EO KUZUL AR BREZHONEG ?<\/strong><br><br>Kuzul ar Brezhoneg a stroll hag a vod abaoe 1952 kevredigezhio\u00f9 a ya en-dro e brezhoneg war dachenno\u00f9 liesseurt: an embann, ar c&rsquo;helaouenno\u00f9, ar yezh, an darempredo\u00f9 etrekeltiek hag etrevroadel.\u00a0Ul lec&rsquo;h hag ur skoazell eo d&rsquo;ar c&rsquo;hevredigezhio\u00f9 n&rsquo;o deus den gopret ebet evit kas da benn, aesaat ha micherelaat o labour. Kas a ra war-raok ul labour sevenadurel e brezhoneg en diavaez da gement strollad politikel.<br>Hiziv ez eus 19 kevredigezh ezel eus Kuzul ar Brezhoneg<br><br>KUZUL AR BREZHONEG E SERVIJ AR YEZH<br>war an tachenno\u00f9-ma\u00f1:<br>Labour prienti\u00f1 levrio\u00f9 ha kelaouenno\u00f9 evit an embann (prienti\u00f1 skrido\u00f9, stumma\u00f1 levrio\u00f9, mont e darempred gant ar voullerien, adlenn&#8230;)<br>Sevel katalogo\u00f9, kas bruderezh, derc&rsquo;hel stando\u00f9, kuzulia\u00f1, titouri\u00f1<br>Mera\u00f1 koumananto\u00f9, stoko\u00f9, diello\u00f9&#8230;<br>Klask ha sevel danvez, troidigezhio\u00f9 lennegel&#8230;<br><br>Digor eo ivez servijo\u00f9 Kuzul ar Brezhoneg d&rsquo;ar c&rsquo;hevredigezhio\u00f9 diavaez ivez ha d&rsquo;an hinienno\u00f9 evit labourio\u00f9 trei\u00f1 hag adlenn war an dachenn lennegel.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Causerie en breton mercredi 23 f\u00e9vrier \u00e0 Ti ar VroRencontre avec Riwanon Kervella \u00ab\u00a0l&rsquo;histoire de Kuzul ar Brezhoneg\u00a0\u00bb Ti ar Vro et la biblioth\u00e8que langue bretonne du Conseil d\u00e9partemental sont&#8230; <a href=\"https:\/\/www.tiarvro22.bzh\/index.php\/2022\/02\/15\/rencontre-avec-riwanon-kervella-lhistoire-de-kuzul-ar-brezhoneg-23-02\/\">da heul &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1370,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1369","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-classe"],"views":1467,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.tiarvro22.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1369","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.tiarvro22.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.tiarvro22.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tiarvro22.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tiarvro22.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1369"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.tiarvro22.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1369\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1371,"href":"https:\/\/www.tiarvro22.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1369\/revisions\/1371"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tiarvro22.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1370"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.tiarvro22.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1369"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tiarvro22.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1369"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.tiarvro22.bzh\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1369"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}