Expo : langues des mères, langues des maîtres » – Lannion

Miret eo bet ar brezhoneg e-barzh ar pemp familh tregeriad bet aterset gant Mari-Thé Legendre, ha n’eo ket evel ar pezh a oa c’hoarvezet e-barzh darn vrasañ familhoù Breizh-Izel d’ar poent-se. Lavaret ez eus bet alies e oa bet dilezet ar brezhoneg en abeg da vaouezed ar bloavezhioù 50. Ranket o dije ar pemp mamm-gozh tregeriad-mañ dilezel o yezh eta. Perak neuze o deus kendalc’het da gomz brezhoneg er gêr, gant o familhoù ? Peseurt perzh o deus c’hoariet e-barzh an diviz-se ? Perak n’o deus ket heuliet pouez kevredigezh ar mare-se ?

L’exposition « Langue des mères, langue des maîtres? » interroge six familles sur trois générations. Cinq sont bretonnes et une d’origine italienne. Elles nous informent sur le maintien ou l’abandon de leur langue maternelle respective.  

Dans les cinq familles trégorroises interrogées, contrairement à la grande majorité des familles de Basse-Bretagne, la langue d’usage est restée le breton. Les femmes bretonnantes des années 1950 ont souvent été rendues responsables de l’abandon de la langue bretonne. Ainsi, nos cinq grand-mères trégorroises auraient dû, comme leurs consoeurs, cesser de la transmettre… Comment, dans ce contexte général d’abandon, ont-elles donc maintenu l’usage du breton? Quel rôle ont-elles joué dans cette transmission? Comment ont-elles échappé à la pression sociale de l’époque ?

Espace Ste-Anne de Lannion du 29 avril au 15 mai

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *